Une chanson sur la joie d’être parent… A song about the joy of parenting…

Mr Capeo, merci de comprendre ce sentiment et de l’écrire avec tant d’éloquence.

Mr Capeo, thank you for understanding this feeling and writing it so eloquently.

Paroles ci-bas. Lyrics below.

Il y aura les jours avec, les jours sans
Les amis qui retourneront leurs vestes en un rien de temps
Les jours de peine qui nous enchaînent et les tourments
Les amours chiennes
À l’âge où on renie son père, tu me renieras
Et moi je ne ferai pas de manières, pas de cinéma
Tu me diras merde, des claques se perdront c’est comme ça
Je faisais la mêmeTu seras peut-être pas le meilleur mon fils
Mais pourtant moi, je serai fier
À quoi ça sert d’être riche
Quand on est riche d’être père
Tu seras peut-être pas le plus fort mon fils
Mais à deux, on sera millionnaires
Que je sois pauvre ou bien riche
Tu seras riche d’un père
Tu seras riche d’un pèreLes années passeront vite, on rejouera
Les anniversaires, les Noël, et cetera
Comme tous les soirs, y aura ta mère qui attendra
Que tu reviennes
Quand j’aurai besoin de toi, où seras-tu?
Quelque part en voyage, sur une plage, répondras-tu?
Je rêverai de ton visage, je ne saurai plus
Quel est ton âgeTu seras peut-être pas le meilleur mon fils
Mais pourtant moi, je serai fier
À quoi ça sert d’être riche
Quand on est riche d’être père
Tu seras peut-être pas le plus fort mon fils
Mais à deux, on sera millionnaires
Que je sois pauvre ou bien riche
Tu seras riche d’un père
Tu seras riche d’un pèreMon petit empereur, ne deviens pas un grand homme
Sois juste un homme, grand
C’est suffisantTu seras peut-être pas le meilleur mon fils
Mais pourtant moi, je serai fier
À quoi ça sert d’être riche
Quand on est riche d’être père
Tu seras sûrement pas le plus fort, mon fils
Mais à deux, on sera millionnaires
Que je sois pauvre ou bien riche
Tu seras riche d’un père
Tu seras riche d’un père

(English translation)

There will be days with, days without
The friends who will turn their backs in no time
The days of sorrow that chain us and the torments
The though loves
At the age when you disown your father, you will disown me
And I won’t make a fuss, I won’t make a scene
You’ll say fuck it, slaps will be lost, that’s how it is
I used to do the same
You may not be the best son
But I’ll still be proud
What’s the point of being rich
When you’re rich from being a father
You may not be the strongest son
But together we’ll be millionaires
Whether I’m poor or rich
You’ll be rich from a father
You’ll be rich with a father
The years will pass quickly, we’ll replay
Birthdays, Christmases, et cetera
Like every night, your mother will be waiting
For you to come back
When I need you, where will you be?
Somewhere on a trip, on a beach, will you answer?
I’ll dream of your face, I won’t know
How old you are
You may not be the best my son
But I’ll still be proud
What’s the point of being rich
When you’re rich from being a father
You may not be the strongest son
But together we’ll be millionaires
Whether I’m poor or rich
You’ll be rich from a father
You’ll be rich from a father
My little emperor, don’t become a great man
Just be a man, good
That’s enough
You may not be the best my son
But still I’ll be proud
What’s the use of being rich
When you’re rich for being a father
You may not be the strongest, my son
But together we’ll be millionaires
Whether I’m poor or rich
You’ll be rich with a father
You’ll be rich with a father

Merci à Hélène Boisclair de m’avoir fait découvrir cette merveilleuse chanson.

Leave a comment